Quantcast
Channel: the Literary Saloon
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13561

Unusual second-hand translation

$
0
0
       Monika Zgustová was born in then-still Czechoslovakia but has lived in Barcelona for decades, and has translated many books into Spanish and Catalan -- among them her own Grave cantabile, published in Czech in 2000, and then as La dona dels cent somriures in Catalan in 2001.
       The Feminist Press has now published an English translation, Goya's Glass -- see their publicity page, or get your copy from Amazon.com or Amazon.co.uk -- and, yes, the translation, by Matthew Tree, is from the Catalan version.
       Sure, Zgustová is entirely responsible for the Catalan edition as well -- but it's still a second-hand translation .....

Viewing all articles
Browse latest Browse all 13561

Trending Articles