What's in a name ?
Apparently a lot -- if it's the name of a Chinese Nobel laureate: as reported in Shanghai Daily:
The name of the tipple is 莫言醉 which, as they explain: "came from a famous Chinese ancient poem literally meaning in English, 'Don't say that you are drunk'" -- but, in a happy coincidence:
In more serious Mo coverage: Jonathan Stalling writes about Mo Yan and the Technicians of Culture at the World Literature Today weblog, while Nick Frisch considers Mo Yan: Frenemy of the State at The Atlantic.
A liquor brand with the name of Chinese writer Mo Yan -- winner of the Nobel Literature Prize this year -- has been sold for 10 million yuan (US$1.6 million), according to an engineer in Beijing who registered it on a whim with only 1,000 yuan six years ago.Not a bad return.
The name of the tipple is 莫言醉 which, as they explain: "came from a famous Chinese ancient poem literally meaning in English, 'Don't say that you are drunk'" -- but, in a happy coincidence:
This brand name can also be translated as "drunken Mo Yan."I wonder if the Swedish Academy has ordered a couple of cases for the Nobel ceremonies in December .....
In more serious Mo coverage: Jonathan Stalling writes about Mo Yan and the Technicians of Culture at the World Literature Today weblog, while Nick Frisch considers Mo Yan: Frenemy of the State at The Atlantic.