The Hindustan Times has the IANS report, Indian-language literature is thriving, and apparently:
Meanwhile Maorama online reports that New federal map of literature needed in India: Satchidanandan, as the author argues:
Literature in Indian languages is vibrant, thriving and more interlinked than is evident, say literary figures.Interesting also that some are willing to go this far:
Like the case of Benyamin, a popular writer settled in Bahrain, who said at a session that if his books in Malayalam sold thousands of copies, why should he bother about getting them published in English.(Though it should be noted that his work has not gone untranslated .....)
Meanwhile Maorama online reports that New federal map of literature needed in India: Satchidanandan, as the author argues:
reducing Indian literature to one language and one religion is "extremely dangerous" politically socially and culturally