In The Jakarta Globe C.W. Watson writes about Unlocking Indonesia Through An Exploration of Its Literature -- noting, among other things, that:
Meanwhile, I'm curious how the newest Indonesian translation is doing in the US, as Andrea Hirata's The Rainbow Troops was recently published by FSG/Sarah Crichton.
Perhaps the best place to start, however, is the accomplished set of translations that are currently being brought out by the Lontar Foundation in Jakarta under the directorship of John McGlynn, who deserves more credit than he has been given so far for his work over the years in promoting Indonesian culture to an international audience.(I've mentioned the admirable Lontar Modern Library of Indonesia quite a few times, and several titles from it are under review at the complete review, with more to follow.)
Meanwhile, I'm curious how the newest Indonesian translation is doing in the US, as Andrea Hirata's The Rainbow Troops was recently published by FSG/Sarah Crichton.