Quantcast
Channel: the Literary Saloon
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13546

'International' fiction, in Canada

$
0
0
       I have relatively little patience for and interest in the flood of best-books-of-the-year lists that has started, but they're near-unavoidable, and one can't really help coming across them. They also offer surprises -- not of the sort: oh, I haven't even seen any of The Washington Post's top ten (that, regrettably, is a frequently repeated observation, from publication to publication) -- but few the likes of what the Canadian newspaper, The Globe and Mail, has managed to pull off with their 'Globe Books 100'.
       They have a variety of categories, including Best international fiction.
       Hey, I like and follow international fiction !
       Nineteen titles, too ! Excellent !
       Or maybe not: more than half the titles have US authors (yes, it's Canada, and technically the US is 'international' for them) and only one work in translation -- Sjón's The Whispering Muse -- makes the cut (while titles from Donna Tartt's The Goldfinch to Stephen King's Joyland do).
       This from a Canadian publication -- a country where a significant minority speak another language. (Of course their Best Canadian fiction list recognizes nary a French title, in either the original or translation .....)
       First Rob Ford, now this: Canada is looking ever-more provinicial (at least in its supposed upper echelons).

Viewing all articles
Browse latest Browse all 13546

Trending Articles