At The Paris Review's The Daily weblog Scott Esposito has a Q & A on Translating Knausgaard: An Interview with Don Bartlett (as the fourth volume of the Knausgaard epic, My Struggle, comes to the US -- I'll be getting to it).
(The Knausgaard focus is understandable/sensible -- still: too bad there's no Jo Nesbø -- or, for that matter, Per Petterson -- mention/translation challenge comparison, two other authors he's translated extensively. (A pretty impressive diverse trio, by the way.))
(The Knausgaard focus is understandable/sensible -- still: too bad there's no Jo Nesbø -- or, for that matter, Per Petterson -- mention/translation challenge comparison, two other authors he's translated extensively. (A pretty impressive diverse trio, by the way.))