The American Literary Translators Association has announced the longlist for the 2015 National Translation Award in prose.
It's like a 'best of the translation prizes'-longlist: among the finalists are:
Other finalists under review at the complete review are:
It's like a 'best of the translation prizes'-longlist: among the finalists are:
- Annelise F. Wasmoen's translation of The Last Lover by Can Xue, which won this year's Best Translated Book Award
- Susan Bernofsky's translation of The End of Days by Jenny Erpenbeck, which won this year's Independent Foreign Fiction Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize
- Donald Nicholson-Smith's translation of The Mad and the Bad, which won this year's French-American Foundation/Florence Gould Foundation Translation Prize
Other finalists under review at the complete review are:
- Karen Emmerich's translation of Why I Killed My Best Friend by Amanda Michalopoulou
- Eric Abrahamsen's translation of Running Through Beijingby Xu Zechen