The most recent addition to the complete review is my review of Xurxo Borrazás' Vicious -- somewhat surprisingly, the first translation-from-the-Galician under review at the complete review.
This is published by Small Stations Press, which is the kind of undertaking that can make you believe that even the most far-fetched publishing across borders and languages isn't a pipe-dream: here's a publisher specializing in translations from the Galician (number of native speakers: 2.4 million, according to Wikipedia's generous estimate) based in ... Bulgaria. (Yes, they also publish in Bulgarian.)
If that doesn't bring a smile to your face and make you believe anything is possible .....
This is published by Small Stations Press, which is the kind of undertaking that can make you believe that even the most far-fetched publishing across borders and languages isn't a pipe-dream: here's a publisher specializing in translations from the Galician (number of native speakers: 2.4 million, according to Wikipedia's generous estimate) based in ... Bulgaria. (Yes, they also publish in Bulgarian.)
If that doesn't bring a smile to your face and make you believe anything is possible .....