Quantcast
Channel: the Literary Saloon
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13626

Korean fiction

$
0
0
       In The Korea Times Nam Hyun-woo writes about Kim Jin-myung's (김진명) latest novel, 글자전쟁 ('Letter Wars'), which has apparently been very successful in South Korea.
       The premise has a predictably nationalistically-pleasing twist -- Chinese (writing) characters aren't Chinese at all, the Koreans invented them ! -- but hand it to the author, he presents it dressed up in a very different sort of story, featuring:
an ambitious arms dealer who proclaims that his ultimate goal is earning 50 billion won. However, his successful career starts to go wrong as a prosecutor investigates him on a charge of illegal lobbying. He flees to China and gets along with North Koreans, looking for a chance to return to his job.
       As Nam notes:
Writer Kim has garnered popularity with his stories deriving from a hidden piece of history or a conspiracy that can be interpreted in a way of promoting Koreans' pride. Such a theme and the veteran novelist's technique create a riveting read.
       Much as I appreciate a great deal of the Korean literature that is finding it's way into English, what I want to know is why crap like this isn't. Surely, this is excactly the sort of pop fiction we should be seeing (and reading), too. Come on -- here's an author who: "never distracts readers with absurd bids to materialize abstract thoughts" !
       Okay, I understand most 'literary' publishers couldn't touch (or bear) this stuff with a ten foot pole -- but there must be publishers who could handle it.
       AmazonCrossing, how about it ? We need to see this stuff !

Viewing all articles
Browse latest Browse all 13626

Trending Articles