In China Daily Yang Guang suggests Xu Zechen [徐则臣] might be The voice of a generation in China -- noting also that:
For samples of his work, see Galloping Horses (translated by Helen Wang) and Throwing Out the Baby (translated by Nicky Harman).
Running Through Zhongguancun [跑步穿过中关村], his 2006 novella about the love story of pirate DVD peddler Dun Huang, will soon be available in English.(In a translation by Eric Abrahamsen..)
For samples of his work, see Galloping Horses (translated by Helen Wang) and Throwing Out the Baby (translated by Nicky Harman).