The Prague Daily Monitor reports State to sponsor foreign publishers to translate Czech writers, as the government has apparently decided to be more generous, covering up to 70 per cent of translation costs (previously: 25 per cent) and with publishers now:
On the one hand -- yay ! great ! On the other -- it just shows how dependent US/UK publishers remain on being subsidized. Essentially, except in the rarest cases, they need to be paid to publish something. No wonder translation-into-English is dominated by European languages (that can cough up the most cash). A sad state of affairs.
newly able to ask for money for the layout and printing of a book, the costs associated with copyright fees and promotion(The official Culture Ministry documentation can presumably be found here.)
On the one hand -- yay ! great ! On the other -- it just shows how dependent US/UK publishers remain on being subsidized. Essentially, except in the rarest cases, they need to be paid to publish something. No wonder translation-into-English is dominated by European languages (that can cough up the most cash). A sad state of affairs.