No doubt, one of the highlights of the 2013 publishing year: via I see that the University of Minnesota Press is (finally) bringing out an English translation (by Joanna Zylinska) of the great Stanisław Lem's classic Summa Technologiae; see their publicity page, or pre-order your copy from Amazon.com or Amazon.co.uk.
I was lucky enough to get my hands on the (German) Suhrkamp edition when that came out some three decades ago (though that now sadly appears to be out of print ...), and while all of Lem's work (at least the thirty-plus volumes available in English and German that I could find over the years) made a tremendous impression on me, this one was certainly among the half dozen most influential of his works. I was and remain in awe of the guy (and his work).
It's probably a bit dated by now -- they waited an awfully long time to translate this -- but, still, it's Lem, and you should always scoop up (and dive into) any- and everything by Lem you can find.
I was lucky enough to get my hands on the (German) Suhrkamp edition when that came out some three decades ago (though that now sadly appears to be out of print ...), and while all of Lem's work (at least the thirty-plus volumes available in English and German that I could find over the years) made a tremendous impression on me, this one was certainly among the half dozen most influential of his works. I was and remain in awe of the guy (and his work).
It's probably a bit dated by now -- they waited an awfully long time to translate this -- but, still, it's Lem, and you should always scoop up (and dive into) any- and everything by Lem you can find.