Coming in 2013 ... from Russian
Lizok's Bookshelf offers a useful overview of Notable New Translations: The 2013 Edition, listing what we might/should hope to expect as far as translations-from-the-Russian go in 2013....
View ArticleCIBF report
There has been quite a bit of coverage of the 44th Cairo International Book Fair, including now at Qantara.de, where Asira El Ahl finds A Breath of Fresh Air for Publishers. Among the...
View ArticleHerman Koch's The Dinner
Herman Koch's The Dinner is (finally) due out in the US in less than two weeks, and in the Wall Street Journal Alexandra Alter previews it -- as A European 'Gone Girl'. A few interesting...
View ArticleFebruary issues of online periodicals
Among the February issues of online periodicals now available is that of Words without Borders, themed International Graphic Novels: Volume VII (with an Oubapo comics section !), as well as the...
View ArticleAnselm Hollo (1934-2013)
Poet and translator -- from Finnish, English, German, Swedish, French, and Estonian ! -- Anselm Hollo has passed away; see, for example, the Books from Finland report, In memoriam Anselm Hollo...
View ArticleAfrican preview, 2013
In The Guardian Samuel Kolawole offers a list of what turns out not to quite be African novels to look out for ("Those hungry for his first book hopefully won't have to wait long" he...
View ArticleDany Laferrière profile
In The Guardian Maya Jaggi profiles Dany Laferrière: a life in books. Several of his books are under review at the complete review: Eroshima I am a Japanese Writer Why Must a Black...
View ArticleTranslation Prizes
Monday is the big translation-prize day in the UK, as they hold the Sebald Lecture -- 'Paradise Lost: Confessions of an Apostate Translator' by Boris Akunin -- and hand out a whole bunch of...
View ArticleWriting in ... Libya
At ahramonline Mary Mourad reports on Challenges for Libyan authors: Desertification of the cultural space, as Libya was the guest of honour at the recent Cairo International Book Fair and so...
View ArticleThai sampler
In the Bangkok Post Ezra Kyrill Erker reports on Literary gems found in translation, as Mr.Thai-fiction-in-translation, Marcel Barang, has brought out the anthology 12 Thai Short Stories 2012,...
View ArticleWriting in ... Africa
In the Sunday Nation Eddie Ombagi argues that War literature should stop thriving in Africa taking on, among others, Abdourahman A. Waberi's Transit. He notes: As Nyanchwani wonders, why...
View ArticleWhere Tigers are at Home review
The most recent addition to the complete review is my review of Jean-Marie Blas de Roblès' Where Tigers are at Home, coming to the US (from Other Press) next month. Dedalus admirably...
View ArticleKatherine Silver profile
In the Edmonton Journal Michael Hingston profiles Katherine Silver, in Translating the 'beautiful art' of literature. A co-director of the Banff International Literary Translation...
View ArticleSumma Technologiae !
No doubt, one of the highlights of the 2013 publishing year: via I see that the University of Minnesota Press is (finally) bringing out an English translation (by Joanna Zylinska) of the great...
View ArticleTim Parks on translation
Good to see Tim Parks continue to muse on translation at the New York Review blog -- now on Listening for the Jabberwock. Here he suggests: Translated texts, then, and there are ever...
View ArticleIrrawaddy Literature Festival reports
They held the first Irrawaddy Literature Festival in Burma from 1 to 3 February. It's gotten good coverage, and there are now several reports of the event, such as Kate Hodal's Burma literary...
View ArticleOverheated review
The most recent addition to the complete review is my review of Andrew T. Guzman on The Human Cost of Climate Change, in Overheated.
View ArticleFunding for sports and, not so much, literature ...
In the The Age Norman Jorgensen ponders that age-old question, Why don't we give literature a sporting chance ? as he notes that sports are rather better subsidized down under (as also...
View ArticleTranslation Prizes reports
As I mentioned a few days ago, they handed out eight translation prizes in London on Monday, and Boris Akunin delivered the annual Sebald Lecture (it should eventually be available online...
View ArticleBasti review
The most recent addition to the complete review is my review of Intizar Husain's Basti. Oxford University Press brought this translation out a couple of years ago -- and, indeed, it's...
View Article