Not much Thai literature gets translated and published in the US/UK.
I just got the preliminary list (of just over 350 works of fiction) eligible for this year's Best Translated Book Award, and not a one is a translation from the Thai; a quick scan of the lists from the past five years suggests none was available to be considered the entire time 2008 to 2012 either (honestly, how is this even possible ?).
So one also doesn't find much news or information about Thai literature in English either.
But they're apparently announcing: "Thailand's most distinguished literary prize, the SEA Write Award" on Friday, and the Bangkok Post has Q&As with all the finalists, in Living poets' society (yes, the prize is just for poetry this year), offering at least a glimpse of a sliver of contemporary Thai literature.
(Of course, the place to go for Thai fiction is, as I've often mentioned here, Marcel Barang's invaluable Thai Fiction in Translation.)
(Of course, the place to go for Thai fiction is, as I've often mentioned here, Marcel Barang's invaluable Thai Fiction in Translation.)