The final vote for the Premio Strega, the major Italian book prize, only takes place today, but they've figured out who gets the Premio Strega Europeo, from a five-title shortlist that includes Georgi Gospodinov's forthcoming-from-Open Letter (and much nominated for translation prizes across Europe) novel, Rosa Liksom's (also widely nominated elsewhere) and just translated into English Compartment No 6, ad Eugen Ruge's In Times of Fading Light.
But, as reported, for example, at l'Unità Strega, Marcos Giralt Torrente vince il Premio europeo, as the Italian translation of his Tiempo de vida took the prize.
Despite several of his works coming out in English recently, this one doesn't seem to have made it yet -- but see the Anagrama publicity page, or get your copy of the Spanish original at Amazon.com.
But, as reported, for example, at l'Unità Strega, Marcos Giralt Torrente vince il Premio europeo, as the Italian translation of his Tiempo de vida took the prize.
Despite several of his works coming out in English recently, this one doesn't seem to have made it yet -- but see the Anagrama publicity page, or get your copy of the Spanish original at Amazon.com.