Typographical Era offer a Typographical Translation Award (for: "the best translation of 2014", limited to fiction), and it's now down to the final eight -- and you get to vote for the winner.
I'm one of the judges for the Best Translated Book Award, where we're busy (if still also quite a ways from) sorting out our (twenty-five title strong) longlist, so it's interesting to see what has been attracting attention here, and what's in the running. Surprising, too, I might add .....
Several of the TTA finalists are under review at the complete review:
You have until 22 February to vote for yout TTA favorite.
I'm one of the judges for the Best Translated Book Award, where we're busy (if still also quite a ways from) sorting out our (twenty-five title strong) longlist, so it's interesting to see what has been attracting attention here, and what's in the running. Surprising, too, I might add .....
Several of the TTA finalists are under review at the complete review:
- The Book of Sins by Chen Xiwo
- The Man with the Compound Eyes, by Wu Ming-yi
- Talking to Ourselves, by Andrés Neuman
- With My Dog-Eyes, by Hilda Hilst
You have until 22 February to vote for yout TTA favorite.