Q & A: Robert Darnton
At Sampsonia Way Micaela Corn has a Q & A with Robert Darnton, about censorship and his recent book, Censors at Work: How States Shaped Literature, which sounds pretty interesting....
View ArticlePalpasa Café in ... French
Narayan Wagle's Palpasa Café is among the best-known and -selling modern Nepali works -- and it's even been translated into English (get your copy at Amazon.com or Amazon.co.uk). Now, in the...
View ArticleTranslation in ... Pakistan
In The Express Tribune Ishrat Ansari profiles Essence of Camphor-translator Muhammad Umar Memon, in Translate this: 'Translation is an act of self-discovery'. Among his claims: While...
View ArticleSerhiy Zhadan on 'Memory and Responsibility'
As I mentioned last week, Serhiy Zhadan's Ворошиловград won this year's Jan Michalski prize for literature. At PEN Atlas he now writes: 'about growing up in eastern Ukraine, a region now...
View ArticleAKO Literatuurprijs
The AKO Literatuurprijs, one of the leading Dutch literary prizes (with a nice €50,000 payday) is now the ECI Literatuurprijs; see the official (Dutch) press release, as well as the...
View ArticleCentral Asian literature
In The Astana Times -- 'Bringing Kazakhstan to the World' -- Michelle Witte reports that Publisher Hopes Literature in English Can Unite Europe, Central Asia, profiling Marat Akmedjanov,...
View ArticleMirror literature
At KGOU Suzette Grillot talks to Warren Motte (editor, for example, of Oulipo: A Primer of Potential Literature), finding Warren Motte Watches Literary Characters As They Watch Themselves, as:...
View ArticleLeipzig Book Award for European Understanding
At the Leipzig Book Fair -- the big spring German book fair -- they hand out the Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung ('Leipzig Book Award for European Understanding'), and...
View ArticleOutlaws review
The most recent addition to the complete review is my review of Javier Cercas' Outlaws.
View ArticleHispabooks profile
At El País' Trans-Iberian Chris Finnigan suggests Put Down Orwell and Pick Up Contemporary Spanish Literature in his profile of the wonderful Hispabooks. I've reviewed far too few of...
View ArticleBest lists abroad
As often noted, the US and UK lead the way with 'best of the year'-lists, and there tend to be far fewer abroad (especially this early in the year), but among those now available are:...
View ArticleMenis Koumandareas (1931-2014)
As, for example, reported by Philip Chrysopoulos at Greek Reporter, Acclaimed Greek Writer Menis Koumandareas Found Murdered at Home. Dalkey Archive Press brought out his Koula a couple...
View ArticleMãn review
The most recent addition to the complete review is my review of French-writing Canadian-Vietnamese author Kim Thúy's new novel, Mãn. The English translation of this 2013 novel came out...
View ArticleРусскийБукер
They've announced that Vladimir Sharov's Возвращение в Египет has won this year's Русский Букер -- the 'Russian Booker' prize. (And, yes, while I'm pleased/almost impressed the announcement is...
View ArticleModiano's Nobel lecture
It's Nobel Prize ceremony-week, and literature Nobel laureate Patrick Modiano gave his Nobel lecture yesterday. You can watch the whole thing on video, or simply read it, in English translation...
View ArticleChinese literature abroad
Via Paper Republic I'm pointed to this interesting piece at Bruce Humes' Ethnic ChinaLit weblog, "Most Influential" Chinese Literature in Translation: 2014 Ranking by International Library...
View Article(Australian) Prime Minister's Literary Awards
They've announced the winners of the (Australian) Prime Minister's Literary Awards, with Man Booker Prize-winning The Narrow Road to the Deep North by Richard Flanagan a co-winner in the...
View ArticleArno Schmidt in paperback at Amazon
My own recent little Literary Saloon dialogue, Arno Schmidt: a centennial colloquy is now available in paperback from Amazon, too (US and UK, along with most of the others). It's also...
View ArticleRameau's Nephew review
The most recent addition to the complete review is my review of Denis Diderot's dialogue, Rameau's Nephew. This was first published in 1805, in the German translation by Goethe, which...
View ArticleElena Ferrante Q & A
In The New York Times Rachel Donadio has a lengthy Q & A with Elena Ferrante, who seems to have become a breakout-author over the past year or so; Donadio also has offers profile of the...
View Article