Bookselling in ... Hong Kong
At CNN Corinna Liu and Molly Gray offer yet another variation on a familiar story, Hong Kong sellers profit from Beijing's 'forbidden' books. Still, always good to see some coverage of...
View ArticleMan Booker longlist
Yes, they've announced the longlist for the Man Booker Prize. They selected twelve titles (they can select twelve or thirteen), from 145 titles they considered (but whose names they...
View ArticleTyrant Banderas review
The most recent addition to the complete review is my review of Ramón del Valle-Inclán's 1926 classic, Tyrant Banderas, out in a new translation by Peter Bush from New York Review Books.
View ArticleNYRB Lit
New York Review Books is coming out with: "A new e-book series devoted to publishing contemporary books of literary merit from around the world" this fall -- NYRB Lit -- and in Publishers...
View ArticleBest Corsican fiction
Yes, they've handed out the Prix des lecteurs de Corse 2012, and les lauréats are: - Du domaine des murmures by Carole Martinez, in the French-language category - Ombre di...
View ArticleTop Korean writer ?
The Korea Times reports that Korean netizens choose Kim Hoon as top writer for 2012, as: Korean netizens chose Kim Hoon, the popular writer of novels Song of Sword and Heuksan, as this year's...
View ArticleShahnama Project
At the University of Cambridge they have an impressive-looking Shahnama Project website -- even if it is: "currently undergoing extensive reorganisation" -- and at The Iranian Fariba Amini has...
View ArticleClassical Arabic literature in translation
In Migrations to the north in Al-Ahram Weekly David Tresilian has a look at the recent Penguin Classics translation of Ibn Fadlan and the Land of Darkness, Arab Travellers in the Far North (see...
View ArticleTwo Lines Press
The Center for the Art of Translation has announced: the launch of Two Lines Press, which will publish its first two books of translated literature in spring 2013. Sounds promising --...
View ArticleEsther Tusquets (1936-2012)
Noted Spanish-Catalan author and editor Esther Tusquets passed a way a few days ago; see, for example, the mention at Books on Spain. Several of her books have been translated into...
View ArticleThe Twenty-Year Death review
The most recent addition to the complete review is my review of Ariel S. Winter's The Twenty-Year Death, coming out next week from Hard Case Crime. This unusual three-in-one mystery...
View ArticleVernacular literature on ... the subcontinent
In the Sunday Times (Sri Lanka) Smriti Daniel discusses 'the importance of developing vernacular literatures' with Jaipur festival co-founder Namita Gohkhale, in Looking into our own mirror...
View ArticleJohn Minford on The Story of the Stone
In The Telegraph John Minford writes about China's Story of the Stone: the best book you've never heard of, and while I hate that best-book-you've-never-heard-of claim under any and all...
View ArticleBoris Akunin profile
At The New Yorker's Page-Turner weblog Sally McGrane profiles Boris Akunin: Russia's Dissident Detective Novelist (and translator from the Japanese).
View Article(Filipino) National Book Awards
The Philippine Star reports that 25 publishers, 182 books compete in the 31st National Book Awards , as: The National Book Development Board (NBDB) and the Manila Critics' Circle (MCC) are...
View ArticleZIBF
The Zimbabwe International Book Fair -- once the leading one in Africa -- runs today through 4 August. There's very little coverage or information to be found about this anywhere,...
View ArticleChris Marker (1921-2012)
Less author that auteur, Chris Marker was nevertheless one of the greats, and now he's dead; see, for example Richard Brody's In memoriam at The New Yorker's The FRont Row weblog.
View ArticleSunday Times EFG Private Bank Short Story Award invites entries
The Sunday Times EFG Private Bank Short Story Award is now inviting entries; see also the Sunday Times call, Calling all short-story writers. Yes, it is restricted to English-written...
View ArticleForeign literature in ... China
In the Global Times Lu Qianwen finds Publishers turn a new page, in their embrace of publishing fiction in translation, as: Besides the substantial demographic of readers in the country,...
View ArticlePublic funding for writers in ... Wales
At Wales Online Rachael Misstear reports that Author Julian Ruck attacks taxpayer-funding for Welsh writers, as: He said: "The Welsh publishing industry is nothing more than a parasitical,...
View Article